close

這首歌是香港佔中的主題曲,好聽又有意義!

孩子問:誰還未覺醒


Do You Hear the People Sing(中文字幕)/悲慘世界



九月佔中主題曲:BEYOND-海闊天空 Official Music Video

另一版本:BEYOND - 海闊天空
 


 

 Flash Mob: Ode to Joy/ Do You Hear the People Sing 2014033新竹高鐵快閃音樂會




另外這一首,They Don't Care About Us(他們不在乎我們)
這首歌及MV是Michael Jackson 備受爭議及喜愛的歌曲,
很有震撼力及張力,歌詞更是對種族歧視堤出嚴正控訴.....。
有興趣可以聽看看! 

They Don't Care About Us(他們不在乎我們)

巴西版MV        監獄版MV            LIVE版

Michael Jackson - They Don't Care About Us



歌詞來源:They Don't Care About Us:歌詞+中譯

另一來源:[自翻]They Don't Care About Us

 

這首收錄在Michael JacksonHistory專輯裡,
當年不論是在MV的製作與歌詞內容,
造成許多人的爭議,原因在於歌詞的內容有些微的種族歧視內容,
另外還有許多國家認為MJ在諷刺他們政治上的盲點,
雖然這首歌在許多排行上並沒有太亮眼的表現,
而在歌迷心中,這是一首無與倫比的代表作,
雖然MJ在言行舉止上有些微的異於常人,
但是在世界公益上,與愛心上的發聲卻是圈內數一數二的佼佼者。


 

Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

Situation, aggravation   Everybody allegation

墻頭草 加害者 每個人都該被被起訴

In the suite, on the news  Everybody dog food

法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤

Bang bang, shock dead  Everybody's gone mad

Bang bang,被嚇壞了吧 每個人都瘋了

 

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

Beat me, hate me You can never break me

毆打我 憎恨我 但你卻無法擊垮我

Will me, thrill me You can never kill me

誘惑我 恫嚇我 但你卻無法毀滅我

Do me, Sue me Everybody do me

整我 告我 每個人都想整我

Kick me, strike me Don't you black or white me

踹我 打擊我 但你卻無法顛倒是非黑白

 

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

  

Tell me what has become of my life

告訴我現在你看到的我過得怎樣

I have a wife and two children who love me

我曾有一個老婆與兩個愛我的孩子

I am the victim of police brutality, now

但現在的我卻是個在警察野蠻暴力下的犧牲者

I'm tired of bein' the victim of hate

我厭倦成為憎恨的犧牲者

You're rapin' me of my pride

你正在掠奪我的自尊

Oh, for God's sake  天呀

I look to heaven to fulfill its prophecy...

我期望能夠有個可以實現預言的天堂

Set me free  放我出去...

 

Skin head, dead head   Everybody gone bad

偽君子 行屍走肉 每個人都變得好壞

trepidation, speculation Everybody allegation

恐懼 猜忌 每個人都該被被起訴

In the suite, on the news  Everybody dog food

法庭上 新聞中 每個人比狗食還低賤

black man, black mail Throw your brother in jail

黑道行為 黑函恐嚇 陷你的兄弟於囹唔

All I wanna say is that They don't really care about us

我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

Tell me what has become of my rights

告訴我 我的權利而今何在

Am I invisible because you ignore me ?

因為我的渺小讓你視而不見就可以忽視我嗎

Your proclamation promised me free liberty, now

你曾允諾的自由 現在

I'm tired of bein' the victim of shame

我厭倦成為憎恨的犧牲者

They're throwing me in a class with a bad name

他們在我的身上畫上惡名

I can't believe this is the land from which I came

我不敢相信這就是孕育我的土地

You know I do really hate to say it

我真的討厭說這些

The government don't wanna see

政府一定也不願意看到

But if Roosevelt was livin'

 


 

 



arrow
arrow
    全站熱搜

    uzawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()